Пятница, 18.07.2025
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 ... 51 52 »
Показано 136-150 из 775 сообщений
640. Наталья   (22.03.2011 00:11)
0  
Замечательный сайт! Спасибо за ваш труд.

639. Oksana   (17.03.2011 10:04)
0  
Решила глубже познакомиться с китайской культурой. Ваш сайт - неоценимая в этом помощь. Спасибо за ваш труд.

638. Игорь   (15.03.2011 23:35)
0  
Замечательный сайт! Просто влюблен!

637. Василий   (14.03.2011 21:03)
0  
Почему все переводчики китайских поэтов прилагают объемные комментарии? Кроме Ахматовой, разумеется...
Ответ: Потому что уровень знаний средневекового китайского поэта несоизмерим с уровнем знаний современного российского читателя. И каждый переводчик в меру своих способностей пытается сделать эту пропасть чуть менее глубокой... Китайские стихи, понятные без комментариев, существуют, но их меньшинство.

636. марина   (10.03.2011 23:22)
0  
увлечена китайской позией.Обожаю МАЦУЮ БАСЁ.

635. Ульяна   (03.03.2011 07:34)
0  
Спасибо за труд. Включу в избранное.

634. Варяг Киев   (02.03.2011 02:57)
0  
Спасибо за чудесную возможность познакомиться с жемчужинами Мировой поэзии. С удовольствием читаю , немного сам экспериментирую со стихами в восточных стилях.

633. Екатерина   (25.02.2011 21:49)
0  
Спасибо за труд. Очень вдохновляет!

632. Мария   (20.02.2011 20:18)
0  
Я начала заниматься китайской каллиграфией и искала тексты с переводом. Ваш перевод мне очень понравился. Спасибо.

631. Роксоляна   (14.02.2011 20:29)
0  
Благодарю за чудесную возможность ознакомиться с изумительной по обьёму и многообразию работой целого созвездия специалистов.Для мена она весьма важна и необходима в исследовании особенностей претворения китайской поезии в музыке. Успеха в Вашей работе!
Ответ: Спасибо! Вот только о каком "созвездии специалистов" Вы говорите? И перевод антологии, и сайт: всё это – работа одного человека.

630. Лю   (14.02.2011 13:52)
0  
Прекрасные переводы, желаю вдохновения!

629. Лю   (14.02.2011 13:41)
0  
Благодарю за прекрасные переводы! С удовольствием читаю. Люблю поэзию, в том числе и китайскую.

628. Инна   (11.02.2011 20:33)
0  
В поисках китайской поэзии попала на Ваш сайт и, очевидно, зашла не в последний раз.
С уважением
Инна

627. Lea   (03.02.2011 21:16)
0  
Рада знакомству и случайности, которая открыла мне Ваш сайт.
С уважением,
Лея.

626. Андрей   (01.02.2011 18:07)
0  
сердце радуется когда читаю и слышу превосходные стихи на Вашем сайте


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2025
    Конструктор сайтовuCoz